В иностранных документах и описаниях имя Александра Невского встречается совсем не часто. Наверное, самый известный из таких памятников непосредственно связан с одной из важнейших вех биографии князя – сражении на Чудском озере и происходит из среды тех, кто в той битве выступал в роли его противника, потерпевшего в противостоянии полное фиаско.
Вторжение немцев в Новгородские земли 1240 –1242 годов оказалось масштабным и (что важно) долговременным предприятием: им удалось захватить и удержать важные города, более мелкие подверглись разорению, а отдельные отряды рыцарей добрались уже до ближайших к Новгороду пригородов (Тесово). Тем более обидным и неожиданным оказался окончательный реванш, который Александру удалось взять в апреле 1242 года.
Конечно, подобный крах надежд требовал переосмысления и отчасти оправдания. В конце концов, долг рыцаря продолжать выполнение выбранного предназначения – несения службы – и после поражений. Вероятно, таким образом и рассуждал неизвестный нам автор, составлявший в последнем десятилетии XIII века стихотворный текст, посвящённый истории Ордена. Он охватывает события от начала немецкой агрессии в Прибалтийском регионе до начала 1290-х годов.
Основная цель этого и подобных произведений – поддержание боевого духа среди орденских братьев и их военных слуг. Стоит учитывать тот факт, что и среди первых, и среди вторых латынь (язык католического богослужения той эпохи) знали далеко не все, поэтому чтение вслух таких текстов для них являлось важным средством поддержания «военно-духовного тонуса». Для этих целей художественных средств (таких, как гипербола) сочинитель не жалел.
Конечно, нельзя идеализировать историческую картину, предлагаемую русским летописцем, но важно помнить, что и его немецкий коллега также стремился выставить своих в наиболее благоприятном свете. А для этого можно было, например, собственные потери сократить, а урон противника увеличить, тем более что само произведение создавалось спустя десятилетия после реально происходивших событий. Последним обстоятельством объясняется, вероятно, и то, что Александра хронист называет то новгородским, то суздальским князем (для периода 1240–1242 гг. правилен, разумеется, первый вариант).
Поэта, коим себя, конечно, считал автор Рифмованной хроники, обидеть, однако, легко, поэтому, не подвергая его цензуре, дословно приведём несколько отрывков, предложив лишь ещё один небольшой комментарий. Как будет видно ниже, в тексте сказано, что в ходе Ледового побоища убитые с обеих сторон падали на траву. Мало осведомлённые «специалисты» до сих пор на основании этого источника пытаются выстраивать альтернативные версии места сражения (дескать, на льду растительности быть не может). К разочарованию их немногочисленных сторонников следует пояснить: дело в том, что это лишь идиоматическое выражение (аналог в русском «пасть на сыру землю»). Именно об этом писал ещё в начале 1260-х годов И. Э. Клейененберг, публикуя перевод со старонемецкого, но специалисты по альтернативной истории, как видно, книги читают не часто…
Впрочем, пора перейти к самому произведению. В строках, предшествующих цитируемым ниже, речь шла о начале похода в союзе с датчанами и захвате Изборска и Пскова.
«На Руси есть город,
он называется Новгород.
До [новгородского] князя дошло это известие,
Он собрался со многими отрядами
Против Пскова, это истина.
Туда он прибыл с большой силой;
он привёл много русских,
чтобы освободить псковичей.
Этому они от всего сердца обрадовались.
[…]
…если бы Псков был тогда убережён,
то это приносило бы сейчас пользу христианству
до самого конца света.
Это — неудача.
Кто покорил хорошие земли
и их плохо занял военной силой,
тот заплачет, когда он будет иметь убыток…
[…]
Новгородский князь опять ушёл в свою землю.
После этого недолго было спокойно.
Есть город большой и широкий,
который также расположен на Руси:
он называется Суздаль.
Александром звали того,
кто в то время был его князем:
он приказал своему войску готовиться к походу.
Русским были обидны их неудачи;
быстро они приготовились.
Тогда выступил князь Александр
и с ним многие другие
русские из Суздаля.
Они имели бесчисленное количество луков,
очень много красивейших доспехов.
Их знамёна были богаты,
их шлемы излучали свет.
Так направились они в землю братьев-рыцарей,
сильные войском.
Тогда братья-рыцари, быстро вооружившись,
оказали им сопротивление;
но их [рыцарей] было немного.
В Дерпте узнали,
что пришёл князь Александр
С войском в землю братьев-рыцарей,
чиня грабежи и пожары.
Епископ не оставил это без внимания,
быстро он велел мужам епископства
поспешить в войско братьев-рыцарей
для борьбы против русских.
Что он приказал, то и произошло.
Они после этого долго не медлили,
они присоединились к силам братьев-рыцарей.
Они поддели слишком мало народа,
войско братьев-рыцарей было также слишком
маленьким.
Однако они пришли к единому мнению
атаковать русских.
Немцы начали с ними бой.
Русские имели много стрелков,
которые мужественно приняли первый натиск,
[находясь] перед дружиной князя.
Видно было, как отряд братьев-рыцарей
одолел стрелков;
там был слышен звон мечей,
и видно было, как рассекались шлемы.
С обеих сторон убитые
падали на траву.
Те, которые находились в войске братьев-рыцарей,
были окружены.
Русские имели такую рать,
что каждого Немца атаковало,
пожалуй, шестьдесят человек.
Братья-рыцари достаточно упорно сопротивлялись,
но их там одолели.
Часть дерптцев вышла
из боя, это было их спасением,
они вынужденно отступили.
Там было убито двадцать братьев-рыцарей,
а шесть было взято в плен.
Таков был ход боя.
Князь Александр был рад,
что он одержал победу.
Он возвратился в свои земли.
Однако эта победа ему стоила
многих храбрых мужей,
которым больше никогда не идти в поход».
(Перевод И. Э. Клейненберга)
В основу рубрики положены работы И. Э. Клейненберга, А. Н. Кирпичникова.